Saber vs. Poder

The verbs saber (To know) and poder (To be able) are sometimes confused when translating the English word 'can'. If it is being used to refer to having a specific skill, it translates to saber. If it is being used to refer to having permission or being able to do something, it translates to poder.

Saber: To describe abilities or things that have been learned

Yo bailar

Él sabe patinar muy bien

No sabes nadar

I (can) know how to dance

He (can) knows how to skate very well

You (can't) don't know how to swim


Poder: To be able

Puedo correr con los ojos cerrados

Ella no puede salir

I can run with my eyes closed

She can't go out